site stats
Rádio Raizonline SiteEmail PORTALMotor de BuscaNewsletter Estante VirtualLivro de Visitas Anuncios Gratis Homepage Blog DoisColaboradores Blog Tres FEEDS
poesia
 
cronicas
 
contos
 
cultura
 
educação
 
agenda cultural
 
humor
 
ambiente
 
solidariedade
 
assuntos europeus
 
ciência
 
tecnologia
 
colunas/empresa
 
biografias
 
 
 
Desde 7 de Março de 2011
visitors by country counter
flag counter








Elder Law 

Resources

FREE 

Standard Shipping on $49+

$12 Off 

Orders $100 or More! Use Code: ADW12100


Poesia de Sylvia Beirute

 

Ver pequena nota biográfica

 

 JOGO; AS PALAVRAS ESCONDEM A VERDADEIRA LINGUAGEM; A Produção de Objectos; ANTONIO RAMOS ROSA

 

 

JOGO

não tem palavras este poema
se todos entendem este poema
e não é dizendo isto
que tem palavras este poema;
porque as palavras apenas
servem aqui o propósito
da ausência de palavras
deste poema.
e já é muito tarde e é difícil:
reconhecer esse silêncio:
o silêncio dentro de um silêncio,
fugindo num outro poema
com excesso de palavras
de escassos significados.


Sylvia Beirute

 

AS PALAVRAS ESCONDEM A VERDADEIRA LINGUAGEM

a minha língua é o ponto mais pequeno
da minha linguagem.
o azul é o ponto maior da minha insegurança.
esta chuva pode ser um homem desfeito.

o inseto vive o mesmo tempo que o seu desejo.
as coisas imortais nunca tiveram corpo.

a dificuldade de escrever revela uma leitura
ineficaz do espírito.

o instinto fechado é a metamorfose em bloco
sem um exercício atual da estátua.

o futuro exorciza o passado e esse exorcismo
é o presente.

nada do que disse acima é correto.


Sylvia Beirute

 

 

 

A Produção de Objectos

dizem que produzo objetos para um uso
pessoal do azul
e eu não sei como negar.
mas talvez acrescente algo. e continue
a acrescentar algo.
porque quando acrescentamos algo
negamos a parte nuclear
de uma primeira imagem.

(e devo dizer: que a minha poesia
sempre buscou
uma especialidade por nascer.
e talvez me fique por aqui.)


Sylvia Beirute


 

ANTONIO RAMOS ROSA

em cada poema morres
enquanto ficas diferente. diferente
no sentido
de mais conhecedor de ti mesmo, morto
no sentido
de menos teres por viver.
e imagino que é essa distância
entre aquilo que és e sabes
e aquilo que não sabes que virás a ser
que tem o nome de

receptividade.

e é um complexo comovente, um jardim
esperando a neve. é isso

o teu poema subindo alto em mim,
incorporando os seus contrários
no meu exemplo
mais interrompido.


Sylvia Beirute

 

 

Sylvia Beirute

Blog: http://www.sylviabeirute.blogspot.com/

 

Sylvia Beirute foi lida
free hit counters desde o nº 97 de 29/11/2010
free hit counters
 

COMENTE ESTES POEMAS